Skip to content

轉型求變 傳統出版業來電

三月 23, 2010

轉型求變 傳統出版業來電
甩開沉甸甸的書包與教具
文/張緁玲 圖/侯聰慧
消息來源:TaiwanNews財經文化月刊

當紙本閱讀受到數位化的衝擊,傳統出版業面臨前所未有的挑戰,為了迎接電子閱讀新時代的來臨,多家業者早已做好轉型的準備,以期搶占電子書市場的先機。 遠流出版 掌握內容王牌

數位出版趨勢銳不可擋,傳統出版業者紛紛加入戰局。

擁有35年歷史的遠流出版社,投入數位出版的腳步較早,早在2005年,遠流已感受到閱讀習慣正悄悄地改變,傳統紙張出版形式將會被數位出版所取代,因此積極投入數位出版領域,並自行研發Koobe電子書系統(Koobe DRM Platform),歷經一段摸索期後,在2007年率先推出採用適合於個人電腦閱讀的Koobe Viewer軟體電子書,其創新的數位內容還屢獲數位出版金鼎獎最佳電子書獎的殊榮。

    而在今年台北國際書展中,遠流更是祭出以華文作者為名、以內容為主體的遠流「金庸機」(JinYong Reader),來迎接這場閱讀革命。董事長王榮文打趣地說:「有人問我,為什麼有這麼大的膽子敢投資閱讀器?其實是因為遠流掌握了內容王牌!」強調以內容為導向,而不是硬體綁架內容!

    王榮文表示,這台以華文世界第一品牌「金庸小說作品集」為名的「金庸機」,是遠流與遠通「KOOBE」共同研發設計,是一台內容與技術加值的電子閱讀器;內載合法授權的全套繁體版《電子版金庸作品集》、金庸圖書館、金庸知識庫與金學評論等;不僅如此,這台金庸機可容納1500本書,隨時博覽群書,並有朗讀功能、可做筆記與錄音加註,其次輕薄(0.9公分厚、250克重)、攜帶方便、可在自然光下閱讀等也是特色之一,未來也將開發手寫輸入功能,讓用戶更加便利。

王榮文表示:遠流靠著創新內容和載體與讀者互動,搶占市場優勢。

王榮文表示,遠流「金庸機」強調「與眾不同」,就是希望讓金迷們體驗全新的閱讀樂趣!他也自信地說:這台金庸機預計4月上市,價格訂在14800元左右,目標將在3、4個月內賣掉2萬台。

    面對電子書產業發展,王榮文有自己獨到看法。他認為,完整的電子書產業鏈必須包含「五合一」數位內容流通服務,即內容、軟體、硬體、通路和通訊。舉例來說,2009年10月,中華電信推出「Hami行動書城」,與國內30家出版社合作,以智慧手機為終端閱讀器,提供用戶下載書籍,是台灣第一個完成「五合一」上線的營運平台。

    另外,BenQ也是另一個完成數位出版「五合一」的例子;王榮文說, BenQ在1月時推出「nReader」電子書閱讀器,是與日本ebook Japan合作,並推出eBook Taiwan 伊博數位書屋平台,用戶可隨時進入電子書城點購下載。而遠流推出的金庸機則是以Koobe為核心,整合內容與硬體,同時也將串聯通路,如網路書店(金石堂、誠品)等合作,完成電子書服務產業鏈「五合一」營運機制。

    他笑說:「2010年對整個內容產業來說,所有出版公司都將慢慢進入數位出版領域,而現在的遠流,也可以稱為遠流數位出版公司!」在數位出版領域,遠流特別重視「版權保護機制」,藉由整合數位版權管理(DRM)相關技術,讓數位內容的智慧財產權可以被保護流通,並創造更多價值。

    王榮文強調,目前華文電子書尚需解決的問題,除了加強著作權保護,讓出版社和作者擁有較完整的保障外,其次就是建立電子書的標準,如閱讀軟體及電子閱讀機規格的統一化。

    他認為,電子書的發展,應以讀者為核心,若有共同的標準,在相容性的基礎上即能廣為流通。不過,現階段電子書產業發展還在演化中,未來各家廠商彼此是合作夥伴,或是廝殺關係,得觀看產業間是否有一致的共識,值得期待。

 

城邦營運副總許俊雄展示手機內容及服務的新概念。

城邦集團 看好行動裝置

    近年來,城邦集團也積極轉型投入數位發展領域,在這次台北國際書展中,城邦集團推出手機閱讀服務「城邦生活Lifeel」,提供生活、旅遊、設計及園藝等內容,讓iPhone與Android平台的智慧型手機用戶,能免費下載閱讀,掌握最新的生活旅遊數位內容體驗!

    負責產品研發的營運副總許俊雄表示,「城邦生活Lifeel」不論在頻道選單及瀏覽介面上,都希望能夠讓讀者享受到最佳的閱讀經驗,因此在初始研發時,就朝向「版面配置自由」、「內容豐富多元」及「享受離線閱讀」等三個原則進行規劃,讓不同頻道內容可自由配置版面,並置入影音內容,以及載有3D虛擬實境畫面,內容上比現行市場上其他手機閱讀服務更為多元,且不受限制。

    許俊雄還說,城邦在技術上也做到完全自力開發,目的就是期盼城邦優質的內容在智慧型手機平台上能擁有創新的應用,能夠以出版媒體的角色去定義未來電子書的可能規格!

    談到當初研發手機閱讀服務構想,許俊雄指出,現行市場上的手機電子書閱讀程式,大多只有圖文,應該載有影音甚至3D虛擬實境內容的排版整合,如同翻閱雜誌或圖文書內容般,擁有漂亮的版面配置,才能讓讀者真正獲得耳目一新的閱讀感受!

    其次,許俊雄認為,手機的呈現是未來的趨勢,城邦看好行動裝置而非電子書閱讀器,城邦現階段可以當作是在試水溫的動作,他笑說:未來這些內容也可能直接移植到Apple的平板電腦上,屆時做到全世界都可以Download,不再只侷限台灣,城邦未來希望能與各個平台以及各個行動裝置合作,建立多元電子書新管道。


UDN展出最新閱讀器,並推出一系列PC版電子書。

聯合線上 力圖提升書本價值

    在今年的台北國際書展中,聯合線上(udn.com)展現深耕電子書市場的企圖心。聯合線上首度與全球最大電源供應器供應商台達電子合作,並於書展中展示電子書領域的最新相關應用技術以及數位出版品,讓民眾體驗數位閱讀新境界。

    聯合線上公司副總經理李彥甫表示,台達電是世界第一交換式電源供應器大廠,也是台灣電子業領導品牌,對電子書與電子紙積極布局,而聯合線上發展電子書等數位內容不遺餘力,雙方在數位閱讀的硬體、軟體上多方整合,形成策略聯盟,展出最新閱讀器,並推出一系列PC版電子書。

    李彥甫指出,今年在書展展出的電子書內容有:聯合線上與聯經出版合作推出的高陽經典系列電子書、甘耀明的《殺鬼》小說電子書,甚至是「海角七號」電影導演魏德聖正拍攝的「賽德克‧巴萊」等,都是UDN自製PDF電子書,具有邊看、邊聽以及邊玩的多媒體效果,讀者不但可以全文檢索、線上筆記等,頁面也可快速切換,提供讀者全新的閱讀選擇。

    然而,談到這次UDN跟台達電合作的電子書閱讀器,李彥甫說:「預計在第二季正式上市」。內容方面,目前UDN已經取得2000多種書籍的電子版權,未來在內容上也會陸續增加,而這些書籍內容只要經過作者或出版社的同意就會出現在台達電電子書閱讀器上,甚至關係企業《聯合報》電子版內容也會在閱讀器中呈現。李彥甫強調,未來內容不論是直接建置在閱讀器上,或是必須額外在線上購買下載閱讀,絕對都能滿足讀者多樣化的閱讀新感受!

    事實上,聯合線上旗下UDN數位閱讀網研發多種數位出版品形態,推出多元合作方案,製作發行電子書、電子雜誌、電子報紙、互動雜誌,並推出個人出版服務、手機電子書、圖書館與企業數位閱讀館等。

    李彥甫強調,很多出版社沒有IT能力去建置轉檔、後製跟銷售平台,因此出版社只要與UDN合作,並不需要管電子書格式和通路等問題,只要做好內容,取得電子版權,把檔案交給UDN,即可藉由銷售內容取得應有的利潤。

    不過,談到投入數位出版所遇到的瓶頸,李彥甫指出,第一、就是數位版權管理(DRM)技術端的問題,目前是使用國外Adobe的產品,現在UDN也正努力自行研發,相信不久的將來,將有好的成果展現。第二、出版社取得具有電子版權內容不易;李彥甫說,過去很多作者對於電子書都保持觀望態度,直到最近才逐漸改觀,願意接受電子書的銷售形式,這也是一種突破。

    李彥甫說,UDN希望將電子書平台擴大,提供出版社製作、銷售、版權保護、行銷及客服等全流程數位出版方案,並將出版社交給UDN的每一本書的價值做到極大化,創造「一次合作、多元發行、多元獲利」模式。其次,就是著重在閱讀體驗的感受上,李彥甫認為,現階段電子書還是以文字閱讀為主,硬體發展將會走向多媒體式閱讀,相信這將是下一個境界。

 

時報推出暢銷作家丹‧布朗新書作品電子書中文試讀版,為投入電子書市場作暖身。

時報出版 扮演內容提供者

    所謂「輸人不輸陣!」今年台北國際書展數位館中,除了看見各家出版社推出相關電子書產品應用外,時報出版也搶先發表了暢銷作家丹‧布朗新書作品「失落的符號」電子書中文試讀版。

    時報出版公司總編輯林馨琴表示,過去新書發表之前,都會推出紙張試讀本,這次時報出版特別以不一樣的形式,將紙本書部分內容轉成數位格式檔(PDF檔),讓讀者可以在PC上免費下載搶先閱讀,這也是時報在為投入電子書市場作暖身。

    林馨琴舉時報與電子書平台BOOK11.com為例說,為了符合讀者各種閱讀習慣與需求,時報與BOOK11.com合作,讀者可透過不同的閱讀載具及版面設計,感受不同的閱讀新體驗;譬如,BOOK11平台支援電子書閱讀器、手機等,不但增加讀者電子書閱讀的便利性,對時報來說,多元管道也是帶來另一種商機。

    林馨琴表示,電子書的發展是必然的趨勢,但閱讀器只是看書的一種輔具,本質還是在於書的內容上,因此現階段,時報出版仍希望扮演好內容提供者的角色,至於未來也不排除與硬體廠商合作,推出電子書閱讀器。她笑說,例如將中國歷代經典寶庫共66本建置在閱讀器中,成為「經點寶庫機」,未來指日可待!

    林馨琴指出,時報目前努力做的二件事:除了鼓勵原創作者EP同步出版,擴大出版內容,將紙本內容轉成數位化,創造新商機;另一方面,則是積極向國外出版社爭取電子版權。

    不過,經常與國外出版社接觸的林馨琴也坦言,國外出版社多不願將電子版權授權給台灣,使得外文書的電子版權取得不易,這無疑對以翻譯書為大宗的時報而言是種挑戰。她指出,像這次發表的丹‧布朗新書作品「失落的符號」電子書中文試讀版,也只是取得部分數位授權,有關整本書的電子版權授權問題,仍在洽談中。

No comments yet

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: